Un cauchemar...

Imaginez une épreuve orale du baccalauréat. Vous arrivez devant la salle (après vous être planté dans la lecture du tableau d'affichage en bas, mais passons...). Vous voyez d'autres personnes venues dans le même but. Vous leur demandez comment se passe l'épreuve... car vous ne le savez même pas.

Et là... c'est le drame. Vous apprenez tout d'abord que vous devez commenter le texte que vous présentez. Puis que vous avez un autre texte, inconnu, à traduire ensuite !

Tout en essayant de garder votre calme, en vous répétant comme un mantra "ce n'est qu'une épreuve facultative, seuls les points au-dessus de la moyenne comptent, et c'est coefficient 1", vous voyez l'heure tourner...

17h00 : vous passez, après 1h30 d'attente (vous avez été convoqué à 15h30).

Résultat : 15/20.

Pourquoi suis-je encore abonné à ce magazine ?

Dans le numéro reçu aujourd'hui (n°173 - juin 2005) de l'Ordinateur Individuel, page 81, dans le dossier "Les secrets des pirates" :

[Après que les pirates aient créé une version "crackée" du logiciel], comme une traînée de poudre, le fichier se répand : d'abord auprès des "amis" de l'équipe des pirates, ensuite sur les réseaux de peer-to-peer et les serveurs IRC (Internet Relay Chat), un système de tchate réservé aux initiés.

(emphase ajoutée par moi).

  • la RFC 1459 décrivant le protocole IRC date de mai 1993.
  • Wanadoo a été introduite en bourse en l'an 2000 (source).
  • Lycos (qui possède Caramail) a été fondé aux Etats-Unis en 1997 (source).
  • Pas besoin de s'inscrire pour se connecter à la majorité des serveurs IRC (Freenode, Quakenet...).

No more comments...

On n'a pas trouvé le théorème de Pythagore dans la forêt ?

On n'a pas trouvé Pythagore dans la forêt ?

</private-joke>

Au secours je suis cerné

Ma mère kikoolole. Elle est même administratrice d'un forum de "loisirs créatifs" (traduction de "travaux manuels" en politiquement correct)... parce qu'elle s'y connaît en informatique (*pouf* *pouf*).

Mon cousin kikoolole en langage sms par msn mésengeure.

Ma cousine kikoolole aussi.

Mon lycée kikoolole.

Docteur... est-ce que c'est contagieux ?

Dans la foulée...

Extraits de Néologismes Internet.

  • Anchor
    • Ancre : oui, tout le monde utilise ça.
    • Fixations : mouiii...
    • Amarrage : mais bien sûr ! "Oh, j'amarre ma page !"
  • Browser
    • Butineur : c'est bucolique...
    • Feuilleteur : c'est poétique...
  • DNS
    • Service de noms de domaine Serveur : moi Tarzan toi Jane
  • Email
    • Mél : Gibson ?
    • Câble/Câbler : et pourquoi pas télégramme ?
  • Firewall
    • Coupe-feu : oui, pourquoi pas (pas mal utilisé, je crois).
    • Écluse : on voit moins, tout de suite...
    • Garde-barrière : tchouuu tchouuuuu !
    • Guérite : et maisonnette ?
  • Frame
    • Trame : oO
  • Gopher
    • Fouine : HTTP, mulot - FTP, ragondin - SSH, rat des villes - Internet, marmotte.
  • Hacker
    • Finaud : pas dans le lait du petit-déjeuner, le rhum, papy !
    • Bidouilleur : oui (mais imprécis).
    • Crack : c'est français ??
  • Home Page
    • Enseigne : bein voyons, viens sur mon enseigne, à la bonne franquette ! Sérieusement, enseigne, quoi ? le français comme on l'utilise ?
  • Image Map
    • Image réactive
    • Carte sensible : faut pas la vexer, sinon elle prend des allergies.
  • internet
    • Collection de réseaux interconnectés : "Papa, papa ! T'as vu ma collection de papillons ?" "Dérange pas ton père, il collectionne les réseaux interconnectés".
    • Matrice : la bleue ou la rouge ?[1]
  • Mailbox
    • Boîte aux lettres : n'importe quel dictionnaire français-anglais vous dira ça.
    • "Blé" (Boîte aux lettres électronique) : oui, surtout quand je reçois des spams (des arrosoirs, pardon - ou des arrosages ?) pour transférer des millions depuis l'Afrique du Sud.
  • Mirror site
    • Réflecteur : "comme sur mon nouveau vélo, hein papa ?" "laisse ton père travailler".
  • Netiquette
    • Nétiquette
    • Etiquette Usenet
    • Savoir-vivre : j'avais la vague impression que "étiquette" (en anglais) était un mot d'origine française...
  • News -> Nouvelles
  • Nickname -> Surnom : pas possible !
  • Postmaster
    • Maître de poste : maîtredeposte@mondomaine.fr.
  • Proxy Server
    • Serveur mandaté : "et la marmotte, elle plie les dattes dans le papier d'alu, maman?"
  • Radio Button
    • Cercle d'option : "oui, avec des amis cadres, nous formons un cercle d'options... de stock-options ^^"
  • URL
    • Repaire (uniforme de ressource) : playgirl.com est un repaire de saletés !
  • Webmaster
    • Scribe W3 : on régresse... sans commentaire.
  • World Wide Web
    • Infocentre ("Web Server") : c'est quoi le rapport WWW / Web Server ?

Le meilleur pour la fin :

  • WYSIWYG (What You See is What You Get)
    • "Tel écran tel écrit" : et "tel parenté, tel fils", "tel appartenance, tel chien", pendant qu'on y est ?

Enfin (oui, je sais, ça devait déjà être la fin), extrait d'un document officiel :

  • asymetric (bit rate) digital subscriber line (ADSL)
    • raccordement numérique asymétrique (RNA).

Notes

[1] Je vire le premier qui dit "Pokémon".

C'est vachement "in", tu vois

L'ASFI, en association avec le CHE, vous présentent une situation de la vie quotidienne banale de deux français moyens :

- Salut ! Tu sais quoi ? Le drame, aujourd'hui, j'ai dû renvoyer mon routeur à Netgear...

- Aaaaah... Et alors ?

- Et bein tu vois, le seul routeur que j'aie pu dénicher, il a pas l'ASFI...

- Oh non, la loose ! Enfin la perte, je veux dire...

- Comme tu dis ! Je sais pas comment je vais m'en remettre... Je peux plus utiliser mon brouteur depuis les WC... enfin je veux dire les eaux fermées...

- Oh là là ! En parlant de brouteur, tu as vu que le dernier cédérom d'Ubuntu (je sais qu'on devrait pas dire ça mais je me souviens plus du terme correct) incluait RenardDeFeu pour Fenêtres ?

- Ouiiiii, bien sûr ! Et BureauOuvert.org aussi !

- Ah ! Ne m'en parle pas ! Depuis qu'ils ont sorti leur nouveau format d'LUR[1], tu sais, du style ptht://tam.googole.fr, je peux plus accéder à aucun site !

- Un de mes amis me disait justement ce matin (sur RMS Clavardage) qu'ils n'avaient pas pensé à l'inter... l'inter...

- L'Inter de Milan ?

- Non... l'interopérabilité !

- Ah oui... On m'a dit que c'était pour lutter contre les finauds...

- Les ?

- Tu sais, ceux qui attaquent les ordinateurs !

- Ah oui... Bien sûr... J'ai entendu dire à ce propos qu'ils avaient trouvé un insecte dans la gestion de la mémoire de permutation GNPU/Linux... Il faut que je rustine mon noyau ! Ils ont sorti une correction après dix minutes d'épépinage...

Je m'arrête là, je vais vomir... Tant de stupidité ! Je vous laisse la liste des traductions françaises conseillées (pour nous) et obligatoires (pour l'administration) :

  • Firewall : Ecluse
  • Shareware : Partagiciel
  • Plugin : Plugiciel
  • Freeware : Graticiel
  • Hacker : Finaud
  • Browser : Brouteur, butineur
  • E-mail : Mel
  • CD-ROM : cédérom
  • Chat : Babillard
  • Chat mode : Babillardage
  • Swap : Permutation
  • Polling : Scrutation
  • Debugger : Epépineur
  • Encapsulation : Emmaillotage
  • Flame (to) : Attaquer au lance-flammes
  • HTML : Langage Hyper Descriptif a Ferrets
  • patch (to) : Rustiner
  • Smiley : Souriard, Mimique, Emoticon, Rictus, Facies, Binette, Souriant
  • Thread : Enfilade
  • Virus : Fragment infectieux de code necessitant un programme hote (je l'invente pas !!!)
  • WWW : Hypertoile
  • WYSIWYG : VISualisation Imitant Virtuellement une Impression Graphique.

A part deux/trois idées acceptables (hypertoile, ça fait mieux que toile d'araignée mondiale, qui connote légèrement tam-tams...), on sombre dans le ridicule : emmaillotage (oui, j'emmaillote mes caisses [comprenez paquets] PIv6 dans des caisses PIv4, très cher !), plugiciel (QUI utilise ce terme barbare ? "extension" n'est pas français ?), rustiner... Virus, aussi, très utile de donner une traduction d'un mot existant en français !

La palme revient certainement à "finaud" (honnêtement, j'ai été incapable de deviner le sens), à scrutation (c'est français, "scrutation" ?) ou... HTML, HyperText Markup Language, soit Language HyperTexte à Balises : Language (là, ok) Hyper Descriptif ("hyper" et "texte" sont deux racines latines si je ne me trompe pas !) à Ferrets.

Qu'est-ce qu'un ferret ? Ca me rappelle vaguement les Trois Mousquetaires... Définition du dictionnaire Hachette (1991, désolé, j'ai pas plus récent sous la main) : "extrémité en métal d'un lacet (...) noyau dur d'une pierre de taille (...) hématite rouge". Quelqu'un peut-il m'expliquer ? (Je dois cependant noter que, bien que l'on retrouve le terme sur Internet, je n'ai pas pu mettre la main sur un texte officiel).

Notes

[1] Il existe une vraie traduction : adresse réticulaire. En déjargoné : adresse réseau. C'est-à-dire... eh oui, le terme que tout le monde utilise pour une adresse IP. Mais l'Académie Française (et consorts), ce n'est pas tout le monde, que diable !

Kikoolol

Woa! L'aut', elle s'est fait avoir !

Quant au concours indien/ingénieur, c'est l'indien qui a gagné, mais on le soupçonne d'avoir triché et d'avoir envoyé deux équipes de drôles de dames (blague pourrie inside).

Constituons

Nous avons reçu ce matin le texte du Projet de Traité visant à établir une nouvelle Réunion pour envisager la Possibilité d'éventuellement Ratifier un Projet Constituant intra-communautaire ayant pour but ultime de doter l'Union Européenne d'une Constitution.

J'ai ouvert. J'ai lu (page 168) :

3. Déclararation ad article I-9, paragraphe 2

La Conférence convient que l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales devrait s'effectuer selon des modalités permettant de préserver les spécificités de l'ordre juridique de l'Union. Dans ce contexte, la Conférence constate l'existence d'un dialogue régulier entre la Cour de justice de l'Union européenne et la Cour européenne des droits de l'Homme, dialogue qui pourra être renforcé lors de l'adhésion de l'Union à cette convention.

J'ai fermé.

You know you're geek when you...

Vous pouvez vous dire que vous êtes atteint quand vous commencez à refaire le thème de votre application "météo" de bureau...

Trois icônes : un soleil caché par un nuage, une maison et une horloge

Surtout que cette application est...

Mon "application" météo de bureau : un thermomètre intérieur / extérieur sans fil

Icônes Nuvola sous licence GNU LGPL.

Icône OGG

Je me demandais hier si j'allais faire ou pas une interview de Babylon Circus qui passe à Saint-Etienne le 11 mai... et je récupère donc une de leurs chansons (j'attends encore le CD que doit m'envoyer l'attaché de presse) au format Ogg Vorbis.

J'avoue n'avoir jamais pensé à convertir mes fichiers sons dans ce format libre et ouvert. J'en ai jamais eu besoin... et je sais ce que c'est que l'interopérabilité : le logiciel d'automation de la radio ne supporte que les MP3, les MP2 (ça s'utilise, ça ?), ou à la limite les WAV...

Ce n'était pourtant pas la première fois que je manipulais des fichiers Ogg : c'est le format que j'utilise quand j'échange des bouts de programmes avec d'autres personnes (enfin, si elles connaissent Ogg !). J'ai donc un certain nombre de fichiers Ogg sur mes disques durs... mais Windows ne me met pas d'icône dessus !

Icône Ogg VorbisJ'ai donc cherché s'il y avait une icône officielle, que je n'ai pas trouvée... Alors j'ai retroussé mes manches, j'ai parcouru KDE Look et Gnome Look à la recherche d'une icône Ogg qui soit jolie ! Et j'ai trouvé Gnomish SVG, le thème par défaut de Gnome refait en SVG, sous licence GPL. (Description de l'icône).

J'ai fait une capture d'écran du rendu de Mozilla+SVG, que j'ai récupérée dans Photoshop, re-rendue transparente, et enregistrée en BMP, pour pouvoir l'encoder en icône. Et voici le résultat (fichier au format .ico). L'icône d'origine étant sous GPL, vous pouvez redistribuer celle-ci librement également (enfin pour moi en tous cas !). La source est le fichier SVG original.